Páginas vistas en total

Seguidores

sábado, 5 de abril de 2014

JACQUES BREL «Quand ma maman reviendra»

 
«Quand ma maman reviendra» es una canción muy poco conocida del gran Jacques Brel. Y no sé por qué razón, pues es una canción tan bonita. Quizá sea por su letra, que uno no acaba muy bien de saber por dónde cogerla… Habla de los regresos, claro, de gente que nos ha dejado previamente, que se marchó algún día. Es un muchacho quien nos cuenta la historia, y es triste para un muchacho quedarse mientras los demás se marchan. Y con tan poco, el gran Jacques construye un bello poema, y una canción todavía más bella. Ya hemos hablado de los arreglistas que trabajaban con Brel, músicos de primer orden, salidos del mismísimo Conservatorio de París. Estos buenos músicos realizan un acompañamiento para esta bonita canción con unas pocas armonías diluidas, armonías que van transcurriendo por los distintos grados de la tonalidad, como si se marchasen y luego regresasen, con una suavidad inasible… casi espectral. Y todo envuelto en ese velo de ternura que sólo Jacques era capaz de conseguir y sólo en sus ojos y sus gestos, en sus manos, se podía encontrar; maestro en el manejo de su voz, que no sabe uno si canta o habla, si ríe o llora, pero que siempre, siempre cautiva.



Quand ma maman reviendra
Cuando vuelva mi mamá
C'est mon papa qui sera content
Es mi papá quien estará contento
Quand elle reviendra maman
Cuando vuelva mamá
Qui c'est qui sera content c'est moi
Quien estará contento soy yo
Elle reviendra comme chaque fois
Ella volverá como siempre
A cheval sur un chagrin d'amour
A caballo sobre una pena de amor
Et pour mieux fêter son retour
Y para festejar mejor su retorno
Toute la sainte famille sera là
Toda la santa familia estará ahí
Et elle me rechantera les chansons
Y volverá a cantarme canciones
Les chansons que j'aimais tellement
Las canciones que me gustaban tanto
On a tellement besoin de chansons
Necesitamos tanto canciones
Quand il paraît qu'on a vingt ans
Cuando parece que se tiene veinte años

Quand mon frère il reviendra
Cuando vuelva mi hermano
C'est mon papa qui sera content
Es mi papá quien estará contento
Quand il reviendra le Fernand
Cuando vuelva Fernando
Qui c'est qui sera content c'est moi
Quien estará contento soy yo
Il reviendra de sa prison
Volverá de su prisión
Toujours à cheval sur ses principes
Siempre a caballo de sus principios
Il reviendra et toute l'équipe
Volverá y todo el equipo
L'accueillera sur le perron
Lo acogerá en el portal
Et il me racontera les histories
Y me contará historias
Les histoires que j'aimais tellement
Las historias que tanto me gustaban
On a tellement besoin d'histoires
Necesitamos tanto historias
Quand il paraît qu'on a vingt ans
Cuando parece que se tiene veinte años

Quand ma sœur elle reviendra
Cuando vuelva mi hermana
C'est mon papa qui sera content
Es mi papá quien estará contento
Quand reviendra la fille de maman
Cuando vuelva la hija de mamá
Qui c'est qui sera content c'est moi
Quien estará contento soy yo
Elle reviendra de Paris
Ella volverá de París
Sur le cheval d'un prince charmant
Sobre el caballo de un príncipe encantado
Elle reviendra et toute la famille
Ella volverá y toda la familia
L'accueillera en pleurant
La acogerá llorando
Et elle me redonnera son sourire
Y ella volverá a darme su sonrisa
Son sourire que j'aimais tellement
Su sonrisa que me gustaba tanto
On a tellement besoin de sourires
Necesitamos tanto sonrisas
Quand il paraît qu'on a vingt ans
Cuando parece que se tiene veinte años

Quand mon papa reviendra
Cuando vuelva mi papá
C'est mon papa qui sera content
Es papá quien estará contento
Quand il reviendra en gueulant
Cuando vuelva gritando
Qui c'est qui sera content c'est moi
Quien estará contento soy yo
Il reviendra du bistrot du coin
Volverá del bar de la esquina
A cheval sur une idée noire
A caballo de un mal pensamiento
Il reviendra que quand il sera noir
Volverá cuando esté bien cocido
Que quand il en aura besoin
Cuando ya no pueda más
Et il me redonnera des soucis
Y volverá a darme problemas
Des soucis que j'aime pas tellement
Problemas que no me gustan tanto
Mais il paraît qu'il faut des soucis
Pero parece que hacen falta los problemas
Quand il paraît qu'on a vingt ans
Cuando parece que se tiene veinte años

Si ma maman revenait
Si volviera mamá
Qu'est-ce qu'il serait content papa
Qué contento se pondría papá
Si ma maman revenait
Si volviera mamá
Qui c'est qui serait content c'est moi
Quien estaría contento soy yo


6 comentarios:

  1. Que bonito! Si señor. El post, el arreglo el acompañamiento, la canción, recordar a Brel.

    un quijote

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡A que sí! ¡Qué canción tan bonita con cuatro notas, cuatro palabras!
      Así era Jacques Brel... un gran poeta, un gran músico, hecho con cuatro notas, cuatro palabras.

      Gracias por su comentario

      Un cordial saludo

      Eliminar
  2. Carlos:
    Heme aquí. Feliz. Ya sabes muchos de mis motivos, pero el principal también. Tú, al frente del buque y al mando del timón.
    De Brel, qué se puede decir?
    No sé ni quiero arriesgar si para él era así, pero siempre lo he sentido como un puñal que te corta en canal. Son muy pocos los artistas, de lo que fuere, que te hacen estremecer. Él era -es- así.
    Creo que lo mejor es escucharlo, sin hablar.

    Abrazo apretado desde el paisito del Sur.

    Julio

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Querido Julio, cuánto me alegra tu visita y el verte ten feliz, espero que tus "motivos" estén de maravilla.
      En efecto, de Brel, se pueden decir muchas cosas, como por ejemplo lo que tú dices. A mí, siempre, siempre, desde hace muchos años, siempre que lo escucho, pues lo que tú dices, que me estremece, me emociona, aunque haya escuchado esa canción mil veces siempre encuentro una inflexión de su voz de la que no me había percatado y que ella sola me corta por la mitad, me abre el alma, en fin, esto no son más que palabras... Su ternura, Julio, su ternura, ahí está la principal clave.

      Un abrazo bien fuerte. Y a seguir así de feliz y contento.

      Eliminar
    2. A MODO INFORMATIVO INDICAROS A TODOS QUE EL VIERNES DÍA 11 A LAS 19.30 HORAS VIENE TOM KOOPMAN A VALENCIA CON LA PASIÓN SEGÚN SAN MATEO DE BACH.
      SE ACERCAN LA PASCUA Y QUE ME MEJOR MODO DE CELEBRARLO QUE ASISTIR A ESE PEDAZO DE CONCIERTO Y COMERSE UNAS SABROSAS TORRIJAS.

      SALUDOS A TODOS.
      PD. ME ALEGRA VER NUEVOS E INTERESANTES POSTS

      Eliminar
    3. Muchas gracias por informarnos de este importante concierto. Para más información:

      http://www.palaudevalencia.com/ver/1944/AMSTERDAM-BAROQUE-ORCHESTRA--CHOIR---Ton-Koopman--director-ABONO-18.html

      Para sacar entradas:

      http://www.palaudevalencia.com/eventos/comprar/1944/

      Las torrijas van aparte.

      Un cordial saludo

      Eliminar